一直以來,都有一個罪惡感深深困擾著我,讓我抬不起頭......雖然很多朋友都知道我的這種惡習,也不盡然會瞧不起我,不過這種事實在說不上光彩......
雖然偶爾強迫自己要改過自新,不過冰封三尺非一日之寒,單單收拾殘局就得費好一番工夫,更何況要不能重犯......
於是每天面對著自己製造的爛攤子,繼續忍受著朋友同事的嘲笑,然後責怪自己的無能,日復一日周而復始地喂養著內疚的心情......
說白了,也不是什麼見不得人的事(雖然某個程度上算是......),也不是什麼不可告人的醜事(雖然很不好看),而且也不是沒人見識過......多說無益,看看以下照片就能瞭解了:
沒錯,這就是本人嘔心瀝血的精心傑作!展示場就在我家!(只可惜不賣牛排......)
不過就在我又深受罪惡感的困擾時,我在《紐約時報》看到了一篇可謂"One of the coolest articles I've ever f.....g read!"的文章:
Saying Yes to Mess
By PENELOPE GREEN
Published: December 21, 2006
http://www.nytimes.com/2006/12/21/garden/21mess.html?ex=157680000&en=7d9a7ed13b92bf17&ei=5124&partner=permalink&exprod=permalink
已經很久沒有看到這麼感人肺腑的文章了......
文章不算短,就摘出最重要的句吧:
「Studies are piling up that show that messy desks are the vivid signatures of people with creative, limber minds (who reap higher salaries than those with neat "office landscapes") and that messy closet owners are probably better parents and nicer and cooler than their tidier counterparts.」
「Mess is complete, in that it embraces all sorts of random elements. Mess tells a story: you can learn a lot about people from their detritus, whereas neat — well, neat is a closed book. Neat has no narrative and no personality (as any cover of Real Simple magazine will demonstrate). Mess is also natural......」
「......linked messy desks to higher salaries (and neat ones to salaries under $35,000), answer Einstein's oft-quoted remark, "If a cluttered desk is a sign of a cluttered mind, of what, then, is an empty desk?"」
原來...原來我才是真正的強者!!!
其實,我們都被電視電影騙了!原來大老闆大忙人好野人的辦公室才不會像螢幕中是整整齊齊的!(電視電影也都嘛遍地都是帥哥美女......)
至於為何如此呢?
要知道,人的時間精力是有限的,我就一直無法理解為何別人總是有時間和精力把房間桌椅弄得整整齊齊的,而我永遠找不到足夠的時間和精力.....
真實的生活,其實就像文章中說的:「......if you’ve never had a messy kitchen, you’ve probably never had a home-cooked meal. 」
最後,我終於有了一個啟示:
創造力,不是用來對抗熱力學第二定律的!!!